Van de Sahara tot Antarctica / Du Sahara à l’Antarctique

Een nieuwe klimaatcel is sinds vorig jaar operationeel op de afdeling MERLO RESEARCH. De klimaatcel is nodig voor het uitvoeren van de tests voor de certificering van de componenten en machines bestemd om in extreme klimaten te werken.

Bij Merlo kan men nu de meest veeleisende temperatuur- en vochtigheidsomstandigheden simuleren zonder te hoeven wachten op het juiste weer of zonder zich te verplaatsen.

Une nouvelle cellule climatique est opérationnelle au sein du département MERLO RESEARCH. La cellule climatique est nécessaire pour effectuer les tests de certification des composants et machines destinés à travailler dans des climats extrêmes.

Chez Merlo, on peut désormais simuler les conditions de température et d’humidité les plus exigeantes sans attendre le bon temps ou sans déplacement.

De nieuwe klimaatcel van de onderzoeksafdeling is uniek in Italië en een van de weinige in Europa die de certificering mogelijk maakt van machines die tot 30 ton wegen, niet alleen bij gecontroleerde temperatuur- en vochtigheidsomstandigheden, maar die getrouw de ontelbare dynamische parameters reproduceren die betrekking hebben op de transmissie en de motor tijdens het rijden op de weg.

Een exclusieve rolbank met een rem- en duwvermogen van meer dan 200 kW stelt technici in staat om de stressomstandigheden te programmeren en een echte wegroute te simuleren met zijn ups en downs en plotseling remmen, misschien zelf met een aanhangwagen om te slepen.

La nouvelle cellule climatique du département de recherche est unique en Italie et l’une des rares cellules en Europe qui permet la certification de machines pesant jusqu’à 30 tonnes, non seulement dans des conditions de température et d’humidité contrôlées, mais qui reproduisent fidèlement les innombrables paramètres dynamiques liés à sur la transmission et le moteur lors de la conduite sur route.

Un chariot exclusif avec une capacité de freinage et de poussée de plus de 200 kW permet aux techniciens de programmer des conditions de stress et de simuler un véritable itinéraire routier avec ses hauts et ses bas et son freinage brusque, peut-être même avec une remorque pour le remorquage.

De interne temperatuur kan worden ingesteld op waarden van -40 ° C tot +60 ° C en constant worden gehouden, ongeacht de bedrijfsomstandigheden van de geteste machine. De cel kan ook het vochtpercentage regelen om de meest veeleisende gebruiksomstandigheden te simuleren, zoals in mijnwerk of in equatoriale klimaten.

Een innovatief energierecirculatiesysteem reduceert het verbruik van het systeem bij het simuleren van bergopwaartse paden: alle door de rembank gedissipeerde energie wordt omgezet in elektriciteit en weer in circulatie gebracht!

La température interne peut être réglée sur des valeurs de -40 ° C à +60 ° C et maintenue constante quelles que soient les conditions de fonctionnement de la machine testée. La cellule peut également contrôler le pourcentage d’humidité pour simuler les conditions d’utilisation les plus exigeantes, comme dans les mines ou dans les climats équatoriaux.

Un système de recirculation d’énergie innovant réduit la consommation du système lors de la simulation de trajectoires en montée: toute l’énergie dissipée par le banc de frein est convertie en électricité et recirculée!

Geef een reactie